Inciamos esta gran adaptación del dorama koreano del mismo nombre. Lastimosamente una de las mejores series de esta temporada se ve afectada por el atraso en la salida de sus raws y aún en baja calidad. Así que aquí les traemos el primer capítulo en version SD, pero anticipándoles que Sora no Fansub , les ofrecerá este anime en HD que se lo merece. Así que atentos a las publicaciones y no olviden comentar.
Episodio 1: Megaupload Versión SD
En espera de raws para versión difinifiva en HD con karaokes
Winter Sonata 01
Publicado por
Sora no Fansub
octubre 25, 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
12 comentarios:
gracias^^
la estaba esperando xDD
igual esperare la segunda version =)
Gracias!!!! ya estaba muriendo
lo esperamos mucho tiempo
Gracias esperare las veriones HD
wow muchas gracias me moria por esta serie¡¡ deskargando¡¡¡
Gracias!!! Pero esperare a la versión HD
Hola !
Soy una traductora francesa y mi team (Meijin fansub) esta traduciendo Winter Sonata también...
Pero tenemos un pequeño problema...
Puede decirme donde ha encontrado la raw (versión original)por favor ? Porque no podemos encontrar una...
Muchas gracias !!!
MMM pues si te interesa, pasate por mi perfil en mcanime mi nombre de usuario es el mismo. grayfox85 ahi te paso de donde consegir las raws me mandas un pm. Espero no le incomode a sora no fansub XD¡¡ de lo contrario, mencionarmelo para abstenerme.
Por favor, para cuando la HD del 1??? O al menos, para cuando el 2 en SD??????
Gracias
Gracias.........si mas...sperando el segundo....
hola!!!
woo!!
gracias por este hermoso anime coreano!!
yo tuve la oportunidad de ver esta novela por medio del cable XD je je y beuno me encanto
( a escepcion del final T.T)
je je muchas gracias, su traduccion es muy buena.
Estare al pensiente aqui con ustedes!! me encantan !!
muchas gracias de nuevo!!
holas wenas.. wenu aki paso a dejar m commentario como wuen amante al anime y manga y creo k ste animes es bueno pero como todo en la vida nada es 100% perfecto.. pero me gusto la trama pero las voces jaaj como k le vajan un poko .. deve ser xk toy costumbrado a escuchar ablar en japones.. y lo encuentro un tanto brusko la forma de ablar.. wenu spero no me malinterpreten y sigan su grandioso proyecto ..
PD: keria hacerles un pedido si fuera posble podrian subtitular "NODAME CANTABILE FINALE" esta es su tercera temporada .. y es muy recomendable..xd ejej.les podria ayudar encodeandola.. (soy encoder)
wenu spero su respuesta (tavo_xd@live.com.ar)
bye bye..xd!
Por favor, el archivo ha sido borrado!!! Volved a resubirlo plis!
Publicar un comentario